Автор: Ирина Лэмп
Представьте, что члены вашей семьи были в разлуке целый век. Вообразите, что родственники, которых вы считали давно погибшими, неожиданно вышли на связь. Именно это произошло с Айком Долабджяном, талантливым инженером, который возглавляет небольшую консалтинговую фирму неподалеку от Мюнхена. Как и его отец, Долабджян вырос, считая, что он – один из последних представителей рода со столь необычной фамилии, что ее трудно произнести. Особенно немцам.
После смерти отца Айк Долабджян нашел в его бумагах документы и заметки и решил описать необычную историю своей семьи. В 2012 году Айк Долабджян опубликовал свою книгу «Мой отец армянин» на немецком и английском языках. «Когда английский перевод был опубликован, я получил сообщение в Facebook от молодой армянской женщины из Торонто по имени Анаит Долабджян. «Здравствуйте, Айк! Мой отец, Арменак Долабджян, хочет связаться с вами. Вам это было бы интересно?» – писала она. Я сразу ей ответил».
Айк вступил в регулярную переписку с отцом Анаит Арменаком. Ко всеобщей радости, вскоре обнаружилось, что их прадеды были братьями. Вскоре другая родственница, Ангин Долабджян, тоже связалась с Айком. Она живет в Уругвае, в городе Монтевидео. Ее прадед тоже был из этой семьи. «Мой троюродный брат Арменак из Торонто, которому 74 года, сумел отследить наш род лучше, чем я. По его словам, все Долабджяны, которых судьба разбросала по миру, в родстве друг с другом и происходят из одной и той же области в современной Турции, где-то между городами Адана и Мараш. Как и многие другие в Османской империи, армяне тогда жили большими семьями, насчитывающими несколько поколений. Когда моему отцу было всего 11 лет, в результате трагических последствий радикальных политических перемен семейные узы были разорваны. Мы нашли друг друга благодаря нашей фамилии почти 100 лет спустя», – говорит Долабджян.
Мой отец армянин
«Ему пришлось очень нелегко. Мой отец, Баркев, потерял отца и большинство своих братьев и сестер, когда их депортировали в Сирийскую пустыню». Одиннадцатилетнего мальчика спасли два немецких офицера и отвели его к сестрам, которые работали в больнице под управлением Германской организации помощи Армении (позднее переименованной в Христианскую организацию помощи Ближнему Востоку). Немецкий пастор Эрнст Ломанн основал это благотворительное общество в 1896 году вместе с немецким протестантом и гуманистом доктором Иоганнесом Лепсиусом, которого уважительно называли «ангел-хранитель армян».
«В целях безопасности мой отец был перевезен в Ливан и Сирию другими благотворительными организациями. Его пытались научить ремеслу портного или сапожника, но это им не удалось – он хотел быть только врачом».
Молодой Баркев сумел в последний раз навестить Турцию. Он приехал к своим сестрам и оставался с ними примерно год. Затем Долабджян покинул страну навсегда. «Благодаря усилиям Лепсиуса и других подвижников, сообщения о массовых убийствах и Геноциде дошли до широкой публики, которая в результате была очень сочувственно настроена к армянам. Благотворительные организации по всей стране помогали размещать детей-сирот. Для немецких семей оказание помощи Христианской организации милосердия Ближнему Востоку было в порядке вещей. Одним из этих людей оказался Б. фон Доббелер, директор немецкой школы в Харуние в 1915 году и активный член благотворительных организаций, которые предоставляли помощь для армянских беженцев в Германии», – рассказывает полный признательности Долабджян.
Благодаря людям и благотворительным организациям Германии, отец Айка смог построить успешную жизнь, несмотря на полное трагических событий детство. Баркев приехал в Германию в 1920-х годах. Он выучил язык, прошел «Абитур» (вступительные экзамены в немецком университете), окончил медицинскую школу и во время Второй мировой войны работал главным врачом женского госпиталя. «Мой отец был трудолюбивым и волевым человеком, для которого было особенно важно дать нам, детям, отличное образование, – вспоминает Долабджян. – Он говорил: “Иметь финансовые и материальные блага, может, и хорошо, но ведь их не заберешь с собой, когда будешь вынужден спасаться бегством. Взять с собой вы сможете только то, что у вас в голове”».
Голубые глаза и страсть к Армении
«У меня немецкий менталитет. Я вырос немцем. Я один из тех, кто ценит четкость. Восточные армяне тоже такие. У нас примерно одинаковый подход к делу». Эта истина открылась Долабджяну после многочисленных поездок в Армению. Его мать – немка, со светлыми волосами и голубыми глазами: Долабджян унаследовал от нее такие же черты. С 2011 года он и его семья побывали в Армении уже три раза, и им хочется возвращаться туда как можно чаще: «Я люблю Армению. Меня никогда так тепло не приветствовали, как в этой стране. У нас там есть уже друзья, которые приезжают в Германию навестить нас. Это очень приятно».
Вот уже несколько месяцев Долабджян с женой и дочерью берут уроки армянского. «Очень непростой язык», – говорит он о сложной грамматике и произношении армянского языка. Но Айк не сдается.
Как и другие армяне, он обеспокоен армяно-турецкими отношениями. «Турция должна признать Геноцид армян. Вопрос в том, каким образом это сделать, но это уже политика. Я лично придерживаюсь мнения, что среднестатистический турок не хуже и не лучше среднестатистического армянина или немца. А люди-то в большинстве своем хорошие».