Предки Тиграна Алтуна родом из Центральной Анатолии. Отцовская сторона – из села Бурункшла в провинции Йозгат, а материнская – из села Томарза, что неподалеу от Кесарии. До 1915 года село Бурункшла было армянонаселенным, в деревне было две церкви и школа. «В 1915 г. моя бабушка Србуи была замужем, но потеряла мужа во время резни. Ей пришлось отдать двух сыновей в американский приют. Она бежала в Кесарию, где вышла замуж за моего деда – Тиграна Алтуна», – рассказывает Тигран Алтун-младший. У Србуи и Тиграна в Кесарии родилось четверо детей: Назар – отец Тиграна Алтуна, еще один сын и двое дочерей.
Настоящей фамилией деда Тиграна была Алтунян, но в 1934 году в Турции начали регистрацию фамилий для всех граждан, включая тех, у кого она уже была. «Дедушка произнес: «Алтунян», а чиновник сказал, что запишет его как «Алтун» и с него будет достаточно», - рассказывает Тигран Алтун.
Дед Тиграна был каменщиком, он умер в молодом возрасте. После этого семья, оставшаяся без кормильца, перебралась в Стамбул. «Мой отец успел отучиться в школе лишь до третьего класса в Кесарии. С двенадцати лет он был вынужден содержать семью в Стамбуле», - говорит бизнесмен.
Мать Тиграна Алтуна – Вардуи – родилась в селе Томарза, что недалеко от Кесарии. Ее отец – Никогос Барутян – прошел через ужасы геноцида. В 1915 году, когда он уже потерял отца (его двое братьев уехали в Америку еще до погрома), маленький Никогос с матерью и двумя сестрами, как и десятки тысяч армян, был сослан в Дейр-эз-Зор. Вначале они шли пешком, потом их посадили на поезд:
«Поезд каждое утро останавливался, из него выгружали мертвых, а затем вагоны мыли и чистили. Однажды в пустыне (он называл ее «каменной») их в очередной раз вывели из вагона. Мой дед увлекся игрой с камешками, а когда вернулся - увидел, что поезда нет. Вероятно, мать сознательно оставила его там, потому что одна из сестер уже умерла в поезде», – Тигран Алтун рассказывает об этом так, будто все произошло вчера.
В пустыне Никогоса нашел араб и отвел его к себе домой. Мальчик стал у него работать. Через некоторое время в село пришли иностранные солдаты, которые разыскивали армянских детей. Араб решил спрятать армянского ребенка, однако Никогос, услышав, как солдаты говорят друг с другом по-армянски (вероятно, это были солдаты Французского армянского легиона), уговорил, чтоб его выдали им.
Солдаты перевезли Никогоса в приют в Алеппо. Спустя месяцы в приюте он повстречал заезжего всадника, который направлялся в Томарзу. Никогос поехал вместе с ним, вначале обосновавшись в Ачине (в настоящее время Саимбейли, на юге Турции), а затем перебрался в Томарзу. Здесь его приняла армянская семья, оставшаяся в деревне, и он женился на девушке из этой семьи.
У Никогоса были лишь обрывочные воспоминания из детства. «Мы у него спрашивали: «Где ты научился арабскому?», - он отвечал: «У своего хозяина». «Кто был твоим хозяином?». Он не помнил имени. «Где это было?» - «В пустыне», - рассказывает Тигран.
Тигран Алтун с родителями и сестрами |
Перебравшись в Константинополь, отец Тиграна, Назар стал работать помощником стоматолога. Усвоив тонкости профессии, он начал самостоятельно заниматься этим делом. Годы спустя он вместе с женой Вардуи по работе переехал в Эрзерум, где и родился средний ребенок семьи – Тигран.
Назар Алтун не умел писать и читать по-армянски, но принципиально решил, что его дети должны выучить родной язык. По этой причине, когда Тиграну исполнилось пять лет, семья вновь переехала в Стамбул, поскольку в Эрзеруме на тот момент не осталось ни армян, ни армянских школ.
Вначале Тигран Алтун посещал школу «Саакян» в районе Саматиа, а затем перешел в гимназию «Хинтлян» в Шишли. «Откуда-то мой отец узнал, что на Кипре есть школа под названием «Мелконян», где хорошо обучают армянскому языку, и меня отправили учиться в это заведение, где я пробыл шесть лет», –вспоминает юношеские годы Тигран Алтун.
Тигран Алтун признается, что школа «Мелконян» сыграла неоценимую роль в его образовании и дальнейшем развитии: «Школа «Мелконян» дала мне не только диплом, но и подарила мне супругу, поскольку там я и влюбился в свою будущую жену Шнорик». В 18 лет окончив школу «Мелконян», он отправился в Бейрут и получил высшее образование экономиста в университете «Айказян» и Американском университете Бейрута.
Окончив учебу, Алтун вернулся в Стамбул и стал работать с отцом, который уже давно оставил стоматологию и занимался строительством и продажей многоквартирных зданий. В дальнейшем Алтун самостоятельно продолжил это дело. Затем он занимался бизнесом в Турции и некоторое время в США. Основная сфера его деятельности сегодня – авиаперевозки.
Тигран Алтун с женой и детьми |
Свое первое путешествие на родину, в тогда еще Советскую Армению, Алтун совершил из Бейрута в 1972 году. Много лет спустя, когда Алтун уже обосновался в Стамбуле, а в Армении была провозглашена независимая республика, в его магазин зашли двое из Еревана.
«Мне было интересно пообщаться с людьми, прибывшими из Армении, и я пригласил их на обед. Одного из них звали Ашот, а другого – Тельман. Кем они были, я тогда не знал. Они сказали, что мне обязательно нужно побывать в Армении и через два месяца я уже был там».
Как выяснилось позже, это были министр промышленности РА Ашот Сафарян и депутат Национального собрания Тельман Тер-Петросян. В Армении он узнал о проблемах, с которыми столкнулась молодая республика после землетрясения 1988 года и решил помочь. Бизнесмен стал приезжать в Армению по десять раз в году с различными проектами.
Во время одного из визитов Тигран Алтун решил начать поиски своих родственников, связь с которыми была утеряна почти столетие назад. Зная, что один из сыновей от первого брака бабушки Србуи живет в Армении, он с друзьями стал искать и нашел его дом в Иджеване. К сожалению, Тигран опоздал на год: его дядя, Арам Торосян, уже скончался: «Ему было два года, когда моя бабушка оставила его, но мне посчастливилось пообщаться хотя бы с его детьми».
Не смирившись с наличием закрытой границы между Арменией и Турцией, Тигран Алтун взялся «навести мосты» своим способом.
«Я как мобильник, который каждую ночь ставишь на зарядку. Если хотя бы раз в месяц не побываю в Армении, не «подзаряжусь», то не смогу жить здесь, в Стамбуле», – говорит он.
Благодаря его усилиям – успешным переговорам между армянской и турецкой сторонами – прямые рейсы Ереван-Стамбул приобрели регулярный характер в начале 90-х.
«Если бы я не начал это дело тогда, возможно, между Турцией и Арменией сегодня не было бы воздушного сообщения. Это единственное сообщение, единственная открытая граница, – с гордостью отмечает Алтун, – вначале дело неплохо шло, приносило прибыль, но последние три-четыре года я работал исключительно в убыток себе. Думал о том, чтоб закрыть дело, но потом не знал, кто продолжит его, к тому же не хотел стать причиной тому, чтобы эта единственная связь оборвалась. Хотел, чтобы такой же безумец, как и я, захотел бы заняться этим, и благо, что нашел такого безумца и передал дело ему».
Рейс Ереван-Стамбул до сих пор остается единственной «открытой границей» между двумя странами.
Историческая достоверность материала подтверждена Исследовательской группой инициативы 100 LIVES.